らんだむな記憶

blogというものを体験してみようか!的なー

tweakって単語

なかなかピンと来ない響き。

Deep learning has many knobs that you can tweak ...

できゅっきゅと捻るイメージで頭に残すのが良いか?

And if you're a statistician, feel free to cover your ears right now.

とか何度聞いても「んんんんんー???」ってなるな。
「すたてぃすてぃしゃん」とかおっぺけぺーって感じね。
統計学に詳しいならこっから聞かなくてもいーよ」ってだけのことだし、ほーんって程度に日本語だが、これを英語で聞くと、何度「Pardon?」しても理解できる気がしない。
「refrigerator」を初めて口頭で聞いた時に「Y@asniofujiko what???」となったのを思いだす。目で見ても「refrigerator」はちょっと難しいし、カタカナで書いても「リフリジェレイター」は難しいし、発音記号で書いても「rifrídʒərèitər」はなかなかピンと来ないが、これを耳で聞くと「はゎゎゎゎーーー!???」となる。そもそも何の音が到着したのかが分からない。冷蔵庫を指さされて初めて「refrigerator」という音が来ていたのか、と後から思った。
私の戦闘力は53万ですとかだったら聞き取れたかもしれないが、「リフリジェレイター」は無理だ。